One eagle-eyed reader has picked up an error in my prologue.
I named both twins as babies – Jack and Tul – then proceeded to have Tul stolen back to the monastery. No one there should have known his name. But they did!
A basic error and easily fixed but its a lesson about the importance of manuscript review by multiple sets of independent eyes.
I’ve uploaded a corrected version to Amazon and also took the opportunity to fix a few grammatical errors.
I also inserted a glossary of characters, or a ‘dramatis personae’, as requested by my friend Stuart Campbell, the author of An Englishman’s Guide to Infidelity.
Fixing TWIN on CreateSpace (for the printed copy) takes longer but I will see whether I can do that in the next few days.